- -L684
mordersi la lingua (тж. prendersi la lingua fra i denti)
прикусить язык:«Che ti sei morso la lingua, che stai zitto?..». (V. Sermonti, «La bambina Europa»)
— Ты что, язык проглотил, что ли? Чего молчишь?
Frasario italiano-russo. 2015.
mordersi la lingua (тж. prendersi la lingua fra i denti)
«Che ti sei morso la lingua, che stai zitto?..». (V. Sermonti, «La bambina Europa»)
Frasario italiano-russo. 2015.
susluogsniavimas — susluogsniãvimas sm. (1); L684 žr. susluoksniavimas 1. | refl. L684. sluogsniavimas; susluogsniavimas … Dictionary of the Lithuanian Language
Claire Croiza — en 1934 Nom de naissance Claire O Connolly Naissance 14 … Wikipédia en Français